Those in Peril, Wilbur Smith

     "We all make mistakes, baby. The trick is to never make the same mistake twice." - Hazel Bannock

"At that moment she heard her BlackBerry buzz.

You have 2 missed calls and 1 message.
Do you wish to viwe your messages?

She pressed 'show'.

I wonder what my little girl wants now,
she asked herself fondly, and the text appeared.
It was chillingly short and simple:

Terrible things happening. Strange men with guns..."



     Când am descoperit cartea în Anglia, am fost super entuziasmată. Adică, uitați-vă ce copertă superbă are. Să nu mai vorbesc de scurtul paragraf de pe spatele cărții. Nici nu am mai stat pe gânduri și am cumpărat-o. Cum m-am întors în țară am și început să o citesc. La început, mi-a fost puțin frică... A fost prima mea carte în engleză, și, cu toate că mă consider o vorbitoare destul de bună, mă gândeam că va fi mult mai dificil de citit, cu toate epitetele și expresiile dintr-o carte. Însă grijile mele nu și-au avut locul. Poate la început a durat puțin până m-am obișnuit cu textul, dar odată captivă în firul narativ, nici nu mi-am dat seama cum terminam paginile. Am decis că recenzia o voi scrie în limba română, dar citatele vreau să le las în engleză. Parcă își pierd din farmec și nu mai sună la fel de frumos odată traduse. Sau asta e doar pentru că m-am obișnuit cu ele în engleză... 

     Those in Peril, sau În pericol în limba română, este un roman captivant, în care suspansul, tensiunea și emoția sunt principalele elemente. Avem femei puternice și independente, 'prințese' răsfățate, soldați cu un simț al umorului bine dezvolt și pirați musulmani. Vă dați seama ce iese când toate astea sunt puse la un loc. Hazel Bannock, moștenitoare a uneia dintre cele mai mari companii producătoare de petrol și Hector Cross, șeful securității, pornesc spre cuibul piraților în încercarea disperată de a o salva pe Cayla Bannock. Nu vreau să vă dau multe detalii despre acțiunea romanului, dar vă asigur că nu e deloc plictisitor.

     Răsturnările de situații sunt la ordinea zilei. Când crezi că totul e perfect și nu ai nicio grijă  pe lume, nenorocirile încep să apară sau când ți-ai pierdut orice speranță că vei mai reuși, norocul se ivește din nou. Dar cel mai mult m-a distrat cum se schimbă relațiile dintre oameni. Mai ales cea dintre Hazel si Hector. Dacă la început Hazel îl disprețuia pe Hector fără ca măcar să încerce să ascundă acest lucru, la finalul romanului relația lor e total opusă. Adică nu ai cum să nu îl iubești pe Hector, cu tot umorul său și caracterul excepțional. Cine altcineva s-ar mai avânta într-o misiune sinucigașă, refuzată de toate marile puteri, pentru a salva o fată prostuță din mâna unor musulmani care tot ce își doreau era să îl vadă ucis în chinuri groaznice.


"When in doubt shoot first and make dammed sure you don't miss."

"It is the only face you are ever going to get, Hector my lad. But that doesn't mean you have to love it... But, thank the Lord for al those ladies of less fastidious tastes out there."

     Deci până acum avem așa: umor bifat, acțiune bifat, puțină dragoste bifat. Pe lângă toate acestea mai avem și un pic de istorie. Adică toate atrocitățile realizate de acei pirați, în numele lui Allah și al religiei lor, ele chiar se întâmplă în viața reală. Să ne aducem aminte de recentele atentate de la Paris și Bruxelles. Pentru ei asta înseamnă dreptate și sunt dispuși să o ducă la extrem. Nu mi-am dat seama de seriozitatea faptelor prezentate, până nu s-a pomenit de atentatul de la Teheran, când Ambasada Americană a fost ocupată. Vă recomand să citiți Pe aripi de vultur, de Ken Follet și veți înțelege despre ce vorbesc.

     Pentru cei care nu se împacă prea bine cu engleza sau pur și simplu găsesc că e prea obositor o lectură într-o limba străină, cartea poate fi achiziționată și în limba română, de la editura Rao. (deși coperta nu e la fel de frumoasă...)

"Eternal Father, strong to save,
whose arm has bound the restless wave,
who bidd's the mighty ocean deep
its own appointed limits keep,
O hear us when we cry to thee
for those in peril on the sea."  -  first page

Spor la citit,
Gio

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu